Viena y sus flores
Viena no solo muestra su esplendor floral en primavera, ya que algunas plantas y árboles engalanan la ciudad con sus flores a lo largo de todo el año. Siempre hay rincones coloridos por descubrir, incluso en invierno y también en algunos espacios interiores. Este calendario muestra las épocas de floración y también los mejores lugares para contemplar las flores.
Los Jardines Botánicos de Hirschstetten capturan la diversidad floral de Viena de marzo a octubre, y todo ello concentrado en un solo lugar.
Marzo
Los primeros azafranes silvestres y campanillas blancas brotan en los prados de Viena tras el parón invernal. La época de máxima floración del avellano y el aliso comienza incluso antes si hace calor. En el jardín del Palacio de Schönbrunn se plantan las primeras flores de primavera, como tulipanes y narcisos.
Abril
En abril, la protagonista es la flor del cerezo, que transforma algunos lugares de Viena como la Isla del Danubio, el Setagayapark o el Stadtpark en un sueño de color rosa. A esto se suman las jacintos y las violetas, así como los arces, los perales y los sauces. En el Belvedere comienza la época de plantación principal.
Mayo
Durante el mes de mayo, los cerezos siguen floreciendo y dan la bienvenida a las magnolias. Los alrededores a la Iglesia Votiva ofrecen un bonito telón de fondo para hacer fotos. Durante este mes también se plantan las primeras flores en los cerca de 500 parterres, como delante del ayuntamiento. La floración de los castaños entre finales de abril y principios de junio es especialmente bonita en el Prater. También la lila se presenta para dar una nota de color.
Junio
Los grandes parterres de la ciudad dan la bienvenida a las flores de verano, como las begonias, los geranios o las petunias. Florecen los tilos y los saúcos, y en algunos lugares se pueden ver lavanda y amapolas aisladas. Las estrellas de junio son las más de 200 variedades de rosas del Volksgarten. A partir de marzo, las «reinas de las flores» abandonan las bolsas de yute y café en las que hibernan. Sin embargo, sus esplendorosos colores alcanzan su máxima belleza durante la época de floración, de finales de mayo a principios de julio.
Julio y agosto
El verano llega a Viena y, aunque con él termina la época de mayor floración, la ciudad ofrece muchos oasis verdes para descansar de la gran ciudad. En las afueras, los girasoles tiñen de amarillo algunos campos. El castaño común florece relativamente tarde, y el hibisco también aporta un poco más de color al verano.
Septiembre y octubre
El verde se vuelve a teñir de color, y es que en otoño dominan el amarillo, el naranja y el rojo. Mientras que el tilo todavía puede florecer en septiembre, los árboles van perdiendo poco a poco sus hojas. Durante estos meses se plantan bulbos de tulipanes y narcisos para preparar la próxima temporada. Una visita obligada en otoño son sin duda los viñedos de Viena. Durante la época de la vendimia, ofrecen un lugar muy agradable para pasear e incluso para tomarse una copa entre las mismas viñas.
De noviembre a febrero
Hay que reconocer que la flora de Viena no ofrece mucha variedad al aire libre durante los meses de invierno. Aún así, los amantes de las plantas también pueden disfrutar de ellas en interiores, como por ejemplo en la Casa de las Palmeras del jardín de Schönbrunn, en la Casa de las Mariposas del Burggarten o en la Casa del Mar.
FAQs - Respuestas a las preguntas más frecuentes
¿Cuándo florecen los cerezos en Viena?
En Viena, la floración del cerezo suele comenzar a finales de marzo y mediados de abril, dependiendo de las condiciones meteorológicas. Los siguientes lugares ofrecen un paisaje especialmente bonito:
- Parque Setagaya, un jardín japonés con muchos cerezos ornamentales
- Donaupark, con una gran cantidad de cerezos
- Parque Auer-Welsbach, cerca del Palacio de Schönbrunn
- Stadtpark, con hermosos árboles en flor
¿Cuándo se plantan las flores frente al Palacio de Schönbrunn, el Palacio Belvedere y el ayuntamiento de Viena?
Los jardineros de los parques municipales de Viena suelen comenzar a plantar en primavera, a mediados de marzo. A finales de mayo se cambia a las flores de verano. Los colores y las variedades cambian cada año.
Jardines Hirschstetten (Blumengärten Hirschstetten)
1220 Vienna
-
Horarios de apertura
- 19 Marzo hasta 13 Octubre
- Ju - Do, 09:00 - 18:00
-
In the winter months, only the Palm House is open (Tuesday to Friday, 10 am – 6 pm, Sunday 10 am - 6 pm).
Palacio Schönbrunn (Schloss Schönbrunn)
1130 Vienna
-
Vienna City Card
-
Ventajas de la Vienna City Card: -5%
Additional information on the offer:
Classic Pass: 38,00€ instead of 40,00€ (incl. audio guide) /
Classic Pass Plus: 71,00€ instead of 76,00€ /
Sisi Pass (Grand Tour / Schönbrunn Palace; Sisi Museum; Vienna Furniture Museum): 46,00€ instead of 51,00€ (incl. audio guide)
Tickets on www.imperialtickets.com and on site.
Offer valid from 1.4.-2.11.2025Bitte hier buchen mit Vienna City Card Vorteil:
-
-
Horarios de apertura
-
03 Noviembre 2023
hasta
01 Abril 2024
- (Last entry: 16:15 h) a diario, 08:30 - 17:00
-
02 Abril
hasta
03 Noviembre 2024
- (Last entry: 16:45 h) a diario, 08:30 - 17:30
-
04 Noviembre 2024
hasta
31 Marzo 2025
- (Last entry: 16:15 h) a diario, 08:30 - 17:00
-
03 Noviembre 2023
hasta
01 Abril 2024
-
Accesibilidad
-
Entrada principal
- sin peldaños
-
Plazas de aparcamiento Entrada principal
-
Disponibles plazas de aparcamiento para discapacitados
at main entrance portal (Schönbrunner Schlossstrasse, 3 parking spaces), Meidlinger Tor (2 parking spaces), close to Kavalierstrakt as well as Valerietrakt (2 parking spaces) and Fürstenstöckl (1 parking space)
-
Disponibles plazas de aparcamiento para discapacitados
-
Ascensor disponible
- Puerta 90 cm ancho
-
Más información
- Se permite la entrada de perros guía
- Disponibles servicios con accesibilidad para discapacitados.
-
Ofertas especiales para discapacitados
Free wheelchair rental – contact attendant at main portal (3 wheelchairs) or at Hietzinger Tor and at Meidlinger Tor (1 wheelchair each). Supplemental devices available for the visually impaired. Tours for visitors with with disabilities or special needs on request. Museum Sign Language Guide available in ÖGS and IS for the Imperial or Grand Tour, prior reservation recommended, further information: https://www.schoenbrunn.at/en/visitor-information/barrier-free-access
-
Observaciones
Access to all exhibition rooms: no steps. Freight elevator for extra wide wheelchairs: door width: 160 cm, cabin depth: 220 cm, cabin width: 156 cm.
Ticket Center in the Gardetrakt by the main gate, stepless access, door width: approx. 144 cm, wheelchair-accessible restroom can be reached by wheelchair platform lift – platform 110/140 cm, door width: 90 cm in the corridor area and 94 cm to the outdoors, accessible from outside with a Euro-Key.
-
Entrada principal
Cherry orchard on Danube Island near the Jedleseer Bridge
1210 Vienna
Stadtpark
1010 Vienna
- www.wien.gv.at
- +43 1 4000 80 42 (Gartentelefon)
- post@ma42.wien.gv.at
Belvedere Superior (Oberes Belvedere)
1030 Vienna
-
Observaciones
-
Aviso: En el Belvedere Superior, para los grupos a partir de 10 personas, es imprescindible hacer una reserva gratuita de una franja horaria para realizar su visita. https://www.belvedere.at/en/tourism-b2b
De lunes a domingo, 09:00-18:00 horas
Correo electrónico: booking@belvedere.at
Teléfono: +43 1 795 57-333
-
-
Vienna City Card
-
Ventajas de la Vienna City Card: -9%
Additional information on the offer:
- 1,50€ on the current entry ticket price (Upper Belvedere)
- 2,50€ on the current entry ticket price / 2in1 ticket (Upper and Lower Belvedere)Bitte hier buchen mit Vienna City Card Vorteil:
-
-
Horarios de apertura
- a diario, 09:00 - 18:00
-
Accesibilidad
-
Entrada principal
- sin peldaños (Puertas batientes 102 cm ancho)
-
Plazas de aparcamiento Entrada principal
-
Disponibles plazas de aparcamiento para discapacitados
Parking space for visitors with disabilities in front of the entrance at Prinz-Eugen-Strasse 27, Parking: 10 am – 6 pm
-
Disponibles plazas de aparcamiento para discapacitados
-
Ascensor disponible
- Puerta 150 cm ancho
-
Más información
- Se permite la entrada de perros guía
- Disponibles servicios con accesibilidad para discapacitados.
-
Ofertas especiales para discapacitados
Reduced admission for people with disabilities and assistants. "See differently" guided tours (tactile tours) in the Upper Belvedere for blind and visually impaired visitors. Video guides in Austrian Sign Language (OGS) and International Sign are available for deaf visitors.
-
Observaciones
2 elevators reachable via a ramp (staff will provide assistance), wheelchairs available at the cloakroom.
Shop/café: a few steps (staff will provide assistance).
-
Entrada principal
Rathauspark
1010 Vienna
- http://www.wien.gv.at/umwelt/parks/anlagen/rathauspark.html
- +43 1 4000 80 42 (Gartentelefon)
- post@ma42.wien.gv.at
Prater Hauptallee
1020 Vienna
Jardines Volksgarten
1010 Vienna
- https://www.bundesgaerten.at/hofburggaerten.html
- +43 1 813 59 500 (Bundesgärten Wien)
-
Horarios de apertura
-
Abril
hasta
Octubre
- a diario, 06:00 - 22:00
-
Noviembre
hasta
Marzo
- a diario, 07:00 - 17:30
-
Abril
hasta
Octubre
Nussberg
Casa de las Palmeras (Palmenhaus) del Palacio de Schönbrunn, entrada de la Puerta de Hietzing
1130 Vienna
-
Vienna City Card
-
Ventajas de la Vienna City Card: -11%
Additional information on the offer:
Standard ticket price: 9€ / Savings: 1€
-
-
Horarios de apertura
-
01 May
hasta
30 Septiembre
- a diario, 10:00 - 18:00
-
01 Octubre
hasta
30 Abril
- a diario, 10:00 - 17:00
-
La última entrada es media hora antes del cierre.
-
01 May
hasta
30 Septiembre
-
Accesibilidad
-
Entrada principal
- 1 Peldaños (Puertas batientes 110 cm ancho)
- Rampa 110 cm largo , 18 cm alta
-
Más información
- Se permite la entrada de perros guía
-
Ofertas especiales para discapacitados
Tours for visitors with special needs on request (groups of more than 10).
-
Observaciones
Floor quite moist in some places. Admission for escort free in some cases.
-
Entrada principal
Casa de las Mariposas (Schmetterlinghaus)
1010 Vienna
-
Vienna City Card
-
Ventajas de la Vienna City Card: -11%
Additional information on the offer:
Standard ticket price: 9€
-
-
Horarios de apertura
-
Noviembre
hasta
Marzo
- a diario, 10:00 - 15:45
-
Abril
hasta
Octubre
- a diario, 10:00 - 17:45
-
Del 7 de octubre hasta finales de noviembre de 2019, la Casa de las Mariposas permanecerá cerrada debido a labores de renovación.
-
Noviembre
hasta
Marzo
-
Accesibilidad
-
Entrada principal
- sin peldaños (Puerta 93 cm ancho)
-
Más información
- Se permite la entrada de perros guía
- Disponibles servicios con accesibilidad para discapacitados.
-
Entrada principal
Casa del mar (Haus des Meeres)
1060 Vienna
-
Precio
- Escalera de la torre 5,00 € (Depósito de chips 10 euros)
-
Horarios de apertura
- Lu, 09:00 - 20:00
- Ma, 09:00 - 20:00
- Mi, 09:00 - 20:00
- Ju, 09:00 - 20:00
- Vie, 09:00 - 20:00
- Sá, 09:00 - 20:00
- Do, 09:00 - 20:00
-
Accesibilidad
-
Entrada principal
- sin peldaños (Puertas correderas automáticas 150 cm ancho)
-
Ascensor disponible
- 175 cm ancho y 265 cm profundo , Puerta 140 cm ancho
-
Más información
- Se permite la entrada de perros guía
- 6 Sillas de ruedas disponibles
- Disponibles servicios con accesibilidad para discapacitados.
-
Ofertas especiales para discapacitados
Reduced admission on presentation of a disabled pass; one accompanying person for wheelchair users has free admission; Assistance dogs (with ID, vaccination certificate and identification blanket/leader dog harness) may be taken along for one visit.
-
Observaciones
All exhibition rooms and terraces accessible by elevator. For safety reasons, a maximum of 6 wheelchair users (max. 3 in the Ocean Sky Restaurant) are permitted in the Haus des Meeres at one time; advance booking is recommended.
-
Entrada principal